«

»

May 22 2016

NATURALEZA, ARTE, WORDSWORTH, HEIDEGGER

tarteraAs he has lived in the eye of nature, in the eye of nature, left him die (Wordsworth, Cumberland Beggar)

Igual que vivió en medio de la naturaleza, en medio de la naturaleza dejarle morir

Este poema es una muestra de la interrelación existente entre espíritu humano, naturaleza y arte. El arte en este caso viene representado por la poesía y también por la música (esto último lo explicaremos después)) Esta combinación sido un punto de encuentro entre escritores y filósofos; citaré sólo un ejemplo de cada categoría: Wordsworth y Heidegger.

Naturaleza. Arte, filosofía… Me gustaría que también fuese el punto de encuentro actual entre ecologistas y la espiritualidad.

This poem is a good example of the relationship between spirituality, nature and art. In this case art is represented by poetry and music. This combination is a meeting point for writers and philosophers. An example for each category: Wordsworth and Heidegger.

Nature, art, philosophy. I would like this was also the meeting point for the ecologists and the spirituality.

La búsqueda de la espiritualidad (y si se quiere de Dios) se ha basado muchas veces en la pura contemplación de la naturaleza, dejando fluir nuestro subconsciente sin interferencias de la mente. Se puede llegar  a un punto de resonancia con el Todo que cambia para siempre la visión de la Vida. Citaré unos ejemplos (sugiero busquen referencia de ellos en Google)  Plotino, Giordano Bruno, Spinoza, Rousseau, Hegel, Wordsworth y Heidegger. Los dos últimos  han basado una parte importante de sus vivencias en la poesía y en el arte en general.

casa gilbert white

casa gilbert white

Si nos ceñimos a los poetas, el caso posiblemente más famoso es el del poeta laureado Wordsworth del que se decía que un poema suyo sobre la naturaleza, era equivalente a la asistencia al oficio religioso de los domingos. Wordsworth vivió en el Lake Country, región del noroeste de Inglaterra, ya en la frontera de Escocia. Desde hace pocos años puede visitarse su casa natal junto al río Derwent. El poema que encabeza esta entrada corresponde a Cumberland Beggar (el pordiosero de Cumberland)  Al contenido del poema hay que añadir su musicalidad (de aquí viene mi referencia a la música) El idioma inglés es posiblemente el mejor para la poesía ya que el gran número de palabras mono y bisílabas confiere una gran musicalidad a su lectura (hagan la prueba leyendo la estrofa que encabeza esta entrada)

De esa musicalidad carece el idioma alemán, sin embargo ha tenido muchos poetas y filósofos relacionados con el tema, centenares de ellos. Personalmente me gusta mucho Heidegger, el filósofo mundialmente famoso por Ser y Tiempo y al mismo tiempo cuestionado por su proximidad al nazismo. Heidegger en su madurez giró su pensamiento hacia los filósofos presocráticos (siglos IV y V antes de Cristo) y hacia la poesía. Cito tan  sólo dos párrafos heideggerianos:luz valle planoles

“El poeta, si es poeta, no describe el mero aparecer del cielo y la tierra”

“Poetizar y pensar son dos modos de hacerse cargo de lo real, bien diferentes”

No les recomiendo la lectura de Heidegger, aunque sí que asistan a algún seminario sobre su obra. Pero hoy les sugiero que lean Cumberland Beggar en voz alta, en medio de un paraje natural, ya me dirán.

Enric Aulí M.

1 comentario

  1. gemma

    per què no el llegim tu i jo el poema devant del Paramont

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *